Author: خالد حامد

  • بريطانيا تغادر اليوم الاتحاد الأوروبي رسمياً

    بريطانيا تغادر اليوم الاتحاد الأوروبي رسمياً

    حلّ يوم بريكست.

    فبعد ثلاثة أعوام من الانقسامات، ستصير المملكة المتحدة بعد ساعات أول دولة تغادر الاتحاد الأوروبي، لتبدأ كتابة صفحة جديدة من تاريخها.

    ووسط أعلام المملكة المتحدة وعلى وقع المزامير، غادر عدة نواب بريطانيين مناهضين للمنظومة الأوروبية البرلمان الأوروبي في بروكسل صبيحة هذا اليوم التاريخي لمستقبل المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي الذي سيخسر 66 مليون مواطن بريطاني وثاني اقتصاد إقليمي.

    وهتفت النائب آن ويديكومب “وداعاً! لن نعود”.

    ومساء، من المتوقع أن يتجمع مناصرو بريكست أمام البرلمان البريطاني الذي استضاف العديد من النقاشات المضنية منذ استفتاء 2016 للاحتفال بنصرهم، ولو أن أجراس ساعة بيغ بن الشهيرة لن تدق.

    وعند الساعة 23,00 بتوقيت لندن وتوقيت غرينيتش، ستصير المملكة المتحدة خارج الاتحاد الاوروبي رسميا بعد نحو 47 عاما من “زواج” مضطرب.

    وسيتم ذلك بعد ثلاث سنوات ونصف سنة على تصويت 52% من البريطانيين لصالح الخروج في استفتاء 2016 الذي زرع الانقسامات في البلاد.

    ورغم تاريخية هذا اليوم، إلا أنّه لن يقود فورا نحو تغييرات كبيرة ملموسة.

    فلكي يتم الانفصال بسلاسة، ستستمر المملكة المتحدة في تطبيق القواعد الأوروبية، من دون أن تشارك في قرارات الاتحاد طيلة الفترة الانتقالية الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر.

    -“تهديد وجودي”- لن تكون هذه النهاية سوى بداية فصل ثان من مسلسل بريكست الطويل، هو المفاوضات المعقدة حول العلاقات التي ستربط لندن وبروكسل في مجالات التجارة والأمن، أو حتى الصيد.

    وترغب لندن في الانتهاء من ذلك خلال وقت قياسي، قبل نهاية العام، وترفض أي تمديد للمرحلة الانتقالية إلى ما بعد 2020.

    وتعتبر بروكسل أنّ مهلة كهذه ضيقة جداً.

    وسبق لرئيس الوزراء البريطاني بوريس جونسون الذي سيقدّم رؤيته التفصيلية في بداية الأسبوع المقبل، أن أعلن بوضوح أنّه يرغب بالتوصل إلى اتفاق تبادل حر على غرار الذي جرى التوصل إليه بين الاتحاد الأوروبي وكندا، لا يشترط أن يكون متوائماً مع قواعد الاتحاد الأوروبي إضافة إلى رفض الضوابط الجمركية، بحسب وسائل الإعلام.

    في المقابل، ثمة من يخشى في بروكسل من الوصول إلى منافسة غير عادلة.

    وحذّر مسؤولو الاتحاد الأوروبي “رؤساء المجلس والمفوضية والبرلمان” في مقالة نشرت في الصحافة الأوروبية، من أنّه “في غياب شروط عادلة في مجالات البيئة والعمل والنظام الضريبي ومِنح الدولة، لا يمكن أن تكون ثمة فرص واسعة للوصول إلى السوق الموحدة”.

    وقالوا “لا يمكننا الحفاظ على المكتسبات المنشودة من العضوية حين نفتقد هذه الصفة”.

    ومن جانبه، حذر رئيس الوزراء الإيرلندي ليو فرادكار من “تهديد وجودي” على الاقتصاد الايرلندي في حال لم يتم التوصل إلى اتفاق تجاري لمرحلة ما بعد بريكست.

    بدروها، اعتبرت المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل أنّ بريكست يمثّل “تغييراً جذرياً” للاتحاد الأوروبي، وفق ما نقل عنها المتحدث باسم الحكومة شتيفان سيبرت في مؤتمر صحافي.

    وعبّر سيبرت ايضاً عن رغبة برلين في أنّ تبقى المملكة المتحدة “شريكا وثيقا وحليفا”، مضيفا “نأسف “لبريكست”، ونعتقد أن غالبية الشعب الألماني يشعر بالاسف أيضا، ولكننا نحترم قرار الشعب البريطاني”.

    -“أمر جيد”- ويشكل تحويل بريكست الى خطوة ملموسة انتصارا لرئيس الوزراء بوريس جونسون الذي نجح حيث فشلت سلفه تيريزا ماي التي خاضت مفاوضات طويلة وصعبة مع الاتحاد الاوروبي ولم تتمكن من اقناع البرلمان بتمرير الاتفاق.

    وبعدما أعاد التفاوض على النص في الخريف مع بروكسل، تمكن رئيس بلدية لندن السابق من تمريره في البرلمان في نهاية كانون الثاني/يناير بعد حصوله على غالبية برلمانية قوية، قبل ان يصادق عليه أيضا البرلمان الاوروبي في جلسة كانت مؤثرة جدا للنواب البريطانيين الاوروبيين عند رحيلهم.

    وقال رئيس الوزراء البريطاني بوريس جونسون في مقتطفات وزّعها مكتبه من الخطاب الذي سيلقيه للامة قبل ساعة من خروج البلاد من الاتحاد الاوروبي، إنها “ليست نهاية، بل بداية.

    حان الوقت لتجديدٍ حقيقيّ ولتغيير وطنيّ”.

    ويرغب السياسي المحافظ الذي سيجمع وزراءه في مدينة ساندرلاند المؤيدة بشدة لبريكست، في “توحيد” البلاد من أجل التمكن من المضي قدما، في مسعى يبدو معقدا بالنظر إلى عمق التباينات الحالية.

    وقال الممرض الثلاثيني انتوني لاثام “ثمة كثير من التهويل، ولكن أعتقد أنّ الأمر سيكون إيجابيا للمملكة المتحدة في نهاية المطاف”.

    ولا يتشارك الجميع هذا الموقف، ففي اسكتلندا حيث أثار بريكست النزعات الانفصالية، قالت رئيسة الوزراء نيكولا ستورجن الجمعة إنّها “لحظة أسى حقيقي وعميق”.

    وإزاء رفض لندن القطعي السماح بإجراء استفتاء جديد على الاستقلال، أعربت ستورجن عن تصميمها على توسيع نطاق المعركة، مشيرة ايضا إلى إمكان التوجه إلى المحاكم للمطالبة بتنظيم استفتاء استشاري.

  • أخضر التايكوندو يحقق المركز الأول في بطولة العرب

    أخضر التايكوندو يحقق المركز الأول في بطولة العرب

    حقق المنتخب السعودي المركز الأول في بطولة العرب للتايكوندو بعد حصوله على (٢٠ ) ميدالية في المنافسات التي اختتمت أمس في دولة الامارات بمدينة الفجيرة .

    وحصد اللاعبون فهد السميح وزن (54 )وهشام الدوخي وزن (68 ) وعلي مبروك وزن (80) 3 ميداليات ذهبية للكبار، وميدالية فضية للاعب أحمد المولد وزن (87)، فيما حقق اللاعب فهد الجبيلة وزن (63) ميدالية برونزية .

    وفي المنافسات النسائية حققت اللاعبة دنيا أبو طالب ذهبية وزن (53 )، واللاعبة لارا الكاظم فضية وزن (49 )، وبرونزيتين عن طريق اللاعبتين رهف الجوهي وزن (46 ) وأبرار بخاري وزن (57).

    من جهته أوضح عضو مجلس إدارة الاتحاد السعودي للتايكوندو محمد الوبران أن هذه البطولة شهدت تنافساً قوياً بين المشاركين من الدول العربية، حيث أثبت أبطال المنتخب السعودي بمختلف فئاتهم جاهزيتهم وقدرتهم على تحقيق المراكز الأولى وتشريف الوطن في هذا المحفل العربي الكبير .

  • وزير التعليم يسلم جائزة الملك عبدالله للترجمة للفائزين بها

    وزير التعليم يسلم جائزة الملك عبدالله للترجمة للفائزين بها

    سلم معالي وزير التعليم العالي الدكتور حمد بن محمد آل الشيخ ،جائزة الملك عبدالله بن عبد العزيز للترجمة للفائزين بها ، وذلك خلال الحفل الذي أقامتة مكتبة الملك عبد العزيز العامة احتفاء بهذه المناسبة ، مساء اليوم ، بحضور عدد كبير من المثقفين والكتاب الفائزين بالجائزة في دورتها التاسعة للعام 1440هـ – 2018م ، بقاعة الندوات بالمكتبة .
    وأكد معالي وزير التعليم خلال كلمتة بهذه المناسبة على أن الاهتمام والرعاية الكريمة التي يوليها خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز آل سعود وسمو ولي عهده الأمين – حفظهما الله – بالعلم والعلماء وبالنهضة المعرفية والحضارية للمملكة العربية السعودية يسطع أمامنا بوضوح وجلاء، وفي كل الأنشطة والفعاليات التي تمر بنا في هذا العهد الزاهر نتيقّن أن مملكتنا الغالية تمضي مستنيرة برؤية المملكة (2030) في طريقها الحثيث نحو المستقبل، صوب رؤية حضارية غير مسبوقة في الاهتمام الكبير بالثقافة والعلم والمعرفة، وبالتطوير الشامل في مختلف جوانب الحياة.
    وأشار معالي وزير التعليم أن الجائزة تصل الروابط الإنسانية عبر ثقافة التفاعل بين اللغات، وثقافة الحوار الإنساني، وبين أنموذج وأنموذج، وبين مؤلف ومترجم ما يؤدي إلى ازدهار التعايش ويُرسخ قيم التعرّف على الآخر، واحترام منجزه وثقافته، مبينًا أن العلاقة بين الترجمة والمعرفة وطيدة في جانب التفاعل الحضاري، وربما كان لتعدد الألسنة حكمة إلهية مثيرة للفضول المعرفي، ولتحفيز الشعوب للاطلاع على ثقافة بعضها بعضًا.
    وبين أن الترجمة جسر وثيق بين ثقافات الألسنة واللغات المختلفة، والنظرة التاريخية تبرهن لنا أن الحضارات تُبنى على العلم والمعرفة، وأن الترجمة كانت تشكل فيها اللبنة الأولى في البناء الحضاري لأي مجتمع إنساني، فقد نهضت الحضارة العربية الإسلامية على ترجمة العلوم والمعارف والفلسفة والآداب من اللغات الأخرى، لا سيما اليونانية واللاتينية ، كذلك فإن الحضارة الأوروبية لم يكن لها أن تتوهج إلا بعد ترجمة العلم والفكر العربي الإسلامي منذ تأسيس بيت الحكمة في عهد الخليفة العباسي هارون الرشيد ثم ازدهرت في عهد الخليفة المأمون وهذا يبين دور الترجمة الكبير في الاتصال بالعالم.
    ودعا معالي الدكتور حمد آل الشيخ إلى العناية بالترجمة حيث قال: أدعو جامعاتنا ومراكزها البحثية وكراسيها ومجلاتها العلمية وأعضاء هيئة التدريس إلى العناية بترجمة الجديد من الدراسات والبحوث العلمية من اللغات كافة، بما يحقق قيمة مضافة لرصيدنا المعرفي والعلمي، ويخدم توجه بلادنا نحو الاستثمار في اقتصاد المعرفة.
    وأشار معاليه إلى أن إتقان لغة عالمية أصبح ضرورة من ضرورات الحياة والعمل، وهو ما نصبو إلى إنجازه في وزارة التعليم في مختلف المراحل التعليمية، خاصة مع ما تحققه المملكة العربية السعودية في عالم اليوم من ريادة وتقدم ومكتسبات، نرى ملامحها في منجزات عالمية كبرى تبرهن على مكانتنا وتقدير العالم لنا ونحن نترأس هذا العام مجموعة العشرين، التي تعد أكبر مجموعة اقتصادية في العالم.

    واختتم معاليه كلمته بتوجيه أجزل الشكر والتقدير لمقام خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز آل سعود وولي عهده الأمين -حفظهما الله – للاهتمام بالترجمة وتحفيز المبدعين إلى تقديم الأعمال الجليلة التي تسهم في نهضة المملكة والوطن العربي.

    كما أعرب عن شكره لمكتبة الملك عبد العزيز العامة على دورها في احتضان هذا الجسر المعرفي الحضاري الذي يرصف سبل التفاعل بين اللغة العربية واللغات العالمية، وقدم التهنئة للفائزين بالجائزة بمختلف فروعها، راجياً من الله تعالى أن يوفق كل الجهود العلمية المضيئة في سماء الحضارة بمختلف مجالاتها.
    من جانبه عبر معالي المشرف العام على المكتبة الأستاذ فيصل بن عبد الرحمن بن معمر خلال كلمته بالحفل عن جزيل شكره وتقديره لمقام خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز آل سعود وولي عهده الأمين – حفظه الله – على دعم ورعاية الثقافة والمثقفين ومنها مشروعات المكتبة المحلية والعالمية رافعاً الشكر لسمو ولي العهد صاحب السمو الملكي الأمير محمد بن سلمان – وفقه الله- لبناء جسور التواصل الحضاري بين الشعوب وتفعيل الاتصال المعرفي بين الثقافات والحضارات، انطلاقًا من رؤية المملكة 2030.
    ورحب بالحضور من الفائزين والمثقفين والكتاب منوهاً بأن جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة تهدف إلى إثراء المعرفة بمحتويات كنوز الإبداع الفكري من ثقافات وحضارات العالم المتنوعة، التي من المؤكد بجانب نقلها المعرفة والخبرات والتجارب البشرية وإسهامها في التقدم العلمي؛ فإنها تعد من أرقي درجات التعارف التي أمر بها خالقنا في القرآن الكريم.
    وأن إطلاق الجائزة جاء متناغماً مع تنامي حركة التأليف والترجمة والنشر واتساعها في مختلف دول العالم.
    وبين معالي الأستاذ فيصل بن معمر أن الجائزة قد أحدثت على مدار تسع دورات؛ حراكًا علميًا ومهْنيًا نوعيًا عالميًا في مجال الترجمة من اللغة العربية وإليها؛ وفتحت آفاقًا واسعة أمام المفكرين والمبدعين؛ لترجمة إنتاجهم، والإسهام المباشرة في عملية التواصل المعرفي والعلمي، فضلاً عن التواصل الفكري والثقافي والإبداعي؛ حتى باتت كيانًا علميًا عالميًا بارزًا؛ وحازت القدرة على استقطاب ترشيحات كبريات الجامعات والمؤسسات العلمية والأكاديمية العالمية؛ ومشاركة أفضل المترجمين في العالم فضلاً عن تقدير أهميتها في تنشيط حركة الترجمة من اللغة
    العربية وإليها، واستثمار ذلك في تعزيز فرص الحوار الحضاري والإفادة من الإبداع العلمي والفكري .
    وأكد على أن الجائزة ستقوم بالعمل في الدورات المقبلة لترجمة عدد من الأعمال الفكرية والعلمية من اللغة العربية إلى اللغة الصينية ومن اللغة الصينية إلى العربية؛ مواكبةً لإعلان وزارة الثقافة؛ الاحتفاء بالصين ضيف شرف لعامنا الثقافي 2020م.
    فيما استهل ببيان الجائزة الذي ألقاه أمين عام الجائزة الدكتور سعيد السعيد مبيناً فيه أعداد المشاركين وعدد الترشيحات للجائزة وبيان أسماء الفائزين بها عبر مجالاتها الستة حيث أوضح البيان أن مجلس أمناء الجائزة قرر بعد استعراض تقرير اللجنة العلمية للجائزة في دورتها التاسعة للعام 1440هـ – 2018م منح الجائزة في فروعها الستة وهي: جائزة الترجمة في مجال جهود المؤسسات والهيئات, والترجمة في مجال العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى, والترجمة في مجال العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية, والترجمة في مجال العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية, والترجمة في مجال العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى, والترجمة في مجال جهود الأفراد ،حيث استقبلت الأمانة العامة للجائزة في دورتها التاسعة عدداً من الترشيحات في مجالات الجائزة،فقد بلغ العدد الإجمالي للترشيحات “134” ترشيحاً ما بين عمل مترجم ومؤسسة ومرشح لجهود الأفراد، وذلك في “8” لغات توزعت على “104” أعمال، بالإضافة إلى المؤسسات والهيئات المرشحة، وقد جاءت الترشيحات من “23” دولة وشارك في تحكيم هذه الدورة “47” محكّمًا ومحكمة.
    وفاز بجائزة مجال “جهود المؤسسات والهيئات” مركز الإمارات للدراسات والبحوث الإستراتيجية, بينما حُجبت الجائزة الخاصة بمجال “العلوم الطبيعة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى”، لأن الأعمال المقدمة لا ترتقي إلى مستوى معايير نيل الجائزة, فيما فاز بجائزة مجال “العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية” كلٌّ من الدكتور هيثم غالب الناهي عن ترجمته كتاب “فيزياء تكنولوجيا المعلومات” من اللغة الإنجليزية, والدكتور حسين محمد حسين والدكتور ناصر محمد عمر عن ترجمتهما كتاب “النانو: المواد والتقنيات والتصميم .
    وحُجبت جائزة مجال “العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى” لضعف المستوى العلمي للأعمال المتقدمة، وعدم استيفائها معايير وشروط المنافسة على نيل الجائزة, بينما فاز كل من الدكتور هشام بن إبراهيم بن عبدالله بن سلمان الخليفة عن ترجمته كتاب “نظرية الصلة أو المناسبة في التواصل والإدراك”, والدكتور سعد بن ناصر الحسين عن ترجمته كتاب “طرق البحث الأساسية في الجغرافيا” إلى اللغة العربية بجائزة مجال “العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية”.

    كما فاز مشاركة كل من البروفيسور عبدالعزيز حمدى عبدالعزيز النجار “مصري الجنسية” والبروفيسور محمد خير البقاعي من سوريا ومحمد طلعت أحمد أحمد الشايب من مصر بالجائزة في مجال “جهود الأفراد”.

    وأكد أمين عام الجائزة الدكتور سعيد السعيد أن المكتبة والجائزة تحظى بدعم خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود وسمو ولي عهده الأمين -حفظهما الله – وتسهم في تشكيل القيم الثقافية التي تطل بها المملكة على العالم، وتؤكد على قيمة الوعي المعرفي في التواصل مع مختلف الثقافات، وتسعى إلى فتح النوافذ العلمية والمعرفية بين اللغة العربية واللغات العالمية الأخرى من أجل التعرف على مختلف مشاهد التطور الحضاري والعلمي والإبداعي في عالم اليوم .
    وقد عبر عدد من الفائزين بجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة عن ابتهاجهم بالجائزة وما تقوم به من وصل حضاري لمختلف الثقافات الإنسانية، فيما ثمنوا جهود المملكة تحت قيادة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود وسمو ولي عهده الأمين – حفظهما الله – في العمل على التجسير الحضاري بين الأمم والشعوب عبر الترجمة بوصفها نافذة معرفية مفتوحة يسهم الفكر والعلم والبحث المنهجي في إضاءتها وإيصالها لمختلف الأمكنة، مؤكدين تقديرهم الجائزة ومكتبة الملك عبدالعزيز العامة .
    وأشاد مدير مركز الإمارات للدراسات والبحوث الإستراتيجية الدكتور جمال سند السويدي بالدور الذي تمثله الجائزة عالميا حيث أوضح أن جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز من أكبر الجوائز العالمية في مجال الترجمة، وتمنح للأعمال المتميزة، وهي تحظى باهتمام عالمي، حيث تشارك فيها أعمال من مختلف دول العالم، ومن ثم للجائزة مكانة مرموقة عالمياً.
    أما شعوري بعد فوز مركز الإمارات للدراسات والبحوث الإستراتيجية بالجائزة فهو شعور يبعث على الفخر والاعتزاز، وهذا دليل واضح على قيمة الأعمال التي يقوم بها المركز في مجال الترجمة، وخاصة أنها تنافس آلاف الأعمال المهمة التي تشارك في الجائزة سنوياً.
    وقد أسهم مركز الإمارات للدراسات والبحوث الإستراتيجية عبر تاريخه في ترجمة الفكر العلمي المتقدم وإيصاله إلى القارئ العربي في المجالات المختلفة، التي شمل بعضها الفضاء الإلكتروني، والحروب عن بعد، وتكنولوجيات الطاقة، والذكاء الاصطناعي، والطائرات بدون طيار، وعلوم المواد المتقدمة، وغيرها الكثير.
    ورأى أن الجائزة مفتوحة على كل المعارف، حيث تغطي العلوم الطبيعية والعلوم الإنسانية أيضاً، ومن ثم تُقدم إليها أعمالا ثقافية عربية وعالمية من مختلف مجالات المعرفة الإنسانية، ومن ثم فهي تسهم بشكل كبير في تعزيز المشهد الثقافي عربياً وعالمياً؛ وتتيح الفرص للتعرف على تجارب الآخرين وثقافاتهم ومعتقداتهم والقيم التي تسود بينهم، والأهم الاستفادة منها.
    وقال الدكتور ناصر محمد عمر الفائز بالجائزة في مجال ترجمة (العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية) : تحظى جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز- رحمه الله- العالمية للترجمة باهتمام عالمي كبير في الأوساط الأكاديمية، نظراً لمكانتها المتميزة بين الجوائز العالمية في مجال الترجمة.
    وأضاف :إن اهتمام الجائزة بالباحثين والمترجمين والاحتفاء بهم حفزهم على إنجاز أفضل الأعمال مما كان له الأثر البالغ في تنشيط حركة الترجمة، وفتح آفاق التواصل والتقارب بين الثقافة العربية والثقافات الأخرى.
    ولقد غمرني الشعور بالفرحة والسعادة عندما علمت بفوزي بهذه الجائزة العالمية الكبيرة، التي تمثل حلماً لكل مترجم، نظراً لتميز الأعمال المتقدمة لهذه الجائزة وقوة المنافسة بينها.
    ولا يسعني إلا أن أتوجه بخالص شكري وامتناني إلى كل القائمين على الجائزة.
    ورأى أن هناك علاقة وثيقة بين التقدم الحضاري وحركة الترجمة، فكلما زاد حجم الأعمال المترجمة في الدولة، كلما تقدمت الدولة حضارياً أكثر.
    ولذلك، تجد أن أزهى عصور الحضارة العربية هي تلك العصور التي ازدهرت فيها حركة الترجمة وتوسعت بدرجة هائلة .
    وقال البروفوسور: محمد خير البقاعي الفائز بالجائزة في مجال جهود الأفراد مناصفة : عايشت جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة منذ انطلاقتها محكما مرات عديدة ومرشحا مرتين وفائزا والحمد لله.
    وأضاف البقاعي: إن هذه الجائزة هي أدق تعبير عما كان يصبو إليه الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود – يرحمه الله – من إرادة الحوار بين أتباع الديانات والحضارات واهتمامه بالتفاعل البشري والتطوير الثقافي انطلاقا من مدرسة الملك المؤسس الملك عبد العزيز بن عبد الرحمن آل سعود -رحمه الله- وتتويج تلك المسيرة الخيرة في عهد خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز -يحفظه الله- وأضاف البرفوسور البقاعي: كنت شأني شأن غيري من المثقفين العرب والمسلمين والغربيين نرى في هذه الجائزة نزوعا إلى السلام والاعتدال ونبذا للتطرف والتشدد وبوابة للتفاهم ونبذا للإرهاب بكل أشكاله، واليوم وأنا أحد المتوجين بهذه الحائزة أشعر بالفخر لما تحمله الجائزة من المعاني التي أشرت إليها، فهي وسام فخر أن تصدر من بلاد الحرمين وحصن العروبة والإسلام المملكة العربية السعودية بقيادتها وشعبها -حفظه الله الجميع- وقال الدكتور هشام بن إبراهيم الخليفة الفائز بالجائزة في مجال العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية : أنا مسرور جداً ليس لمجرد فوزي بالجائزة وإنما مسرور أيضاً لأجل المغفور له جلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز مؤسس الجائزة، ولأجل أخيه خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز آل سعود- حفظه الله- لدعمه الجائزة، ولأجل كل المسؤولين القائمين على تسيير الجائزة، لأن أجر نشر العلم لا حدود له، جعل الله ذلك في ميزان حسناتهم أجمعين.
    إن العلم وحده لا يكفي وإنما المهم إيصاله إلى الآخرين لينتفعوا به.
    مؤكدا على أن مجالات الجائزة واسعة وكافية وتغطي أغلب الأنشطة الثقافية تحت بابين عريضين هما العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية وأقترح إضافة العلوم الرياضية إلى الطبيعية.
    كما أقترح انشاء فرع آخر للجائزة يشمل الإبداع في التأليف وليس الترجمة، على أن تكون الأعمال المؤلفة مما يخدم الثقافة العربية والإسلامية ويشجع على رؤية شاملة للثقافة تستوعب ثقافتنا وثقافة الآخر.
    وعبر الدكتور سعد بن ناصر الحسين الفائز بالجائزة في مجال العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية (مناصفة) عن سعادته وتقديره الجائزة حيث قال: تلقيت بحبور وببالغ الفرحة والسرور نبأ فوزي بجائزة الملك عبدالله العالمية للترجمة في مجال العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية عن ترجمة كتاب: طرق البحث الأساسية في الجغرافيا، ومما لا شك فيه أن بلوغ الشخص مرامه في الحصول على جائزة عالمية بمستوى جائزة الملك عبدالله العالمية للترجمة تعد مفخرة وأي مفخرة، لقد تشرفت بها وزادتني قناعة بأن على كاهلي واجب القيام بالمزيد .
    وأشاد الدكتور هيثم الناهي الفائز بالجائزة في مجال: ( العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية ) بالجائزة ودورها في إثراء المحتوى العربي وتطويره، معبرا عن غبطته قائلا: الشعور بالفوز بالجائزة أعدّه شيئا ثمينا بل من أثمن ما يوده المرء في حياته العملية لأنه تثمين لجهود باحث وكاتب نسيته أمته ولم تعتبر لوجوده أساسا في الإسهام في مسارها، وحين أتحدث عن ذلك فهي حقا غصة كبيرة في داخلي وفي شخصيتي العلمية الثقافية .
    فشهادات الدكتوراة الثلاث التي أحملها ( التبولوجي الجبري، والذكاء الصناعي، والهندسة الوراثية ) والبحوث التي تجاوزت 283 بحثا علميا و 23 مؤلفا باللغتين العربية والإنجليزية وترجمة 16 كتابا ومراجعة 75 كتابا بصورة نصية كلها قبل الجائزة جعلتني أشعر باليأس واعتزال الحياة بلملمتها، وحين جاءت الجائزة عرفت أن هناك أناسا يستحقون أن نعيش من أجلهم لأنهم يتابعون العلوم وباحثيها ويميزون بين الإنجاز فحمدت الله على هذه النعمة ودعوته أن يوفقهم ويسدد خطاهم للاستمرار بهذا الجهد المحفز للعلماء .
    وقال حسين محمد حسين الفائز بالجائزة في مجال ( العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية) (مناصفة) : الجائزة هي أكبر تشريف وتكريم للأعمال المترجمة والمترجمين في الوطن العربي، وعندما أرى هذا الاحتفال الكريم والاحتفاء بالمترجمين والجهود التي قاموا بها في مجال الترجمة أدرك أن المملكة العربية السعودية (بلدي الثاني التي أحبها كثيرا) تسير بخطوات واثقة لأن تكون من دول العالم القوية، وتثبت خطاها بقوة في مجتمع القوة المعتمدة على المعرفة، وأنا لا أخفي شعوري بالفرحة والسرور بهذا التشريف والتكريم بحصولي على هذه الجائزة من دولة عظيمة أحبها كثيرًا .

  • إخماد حريق في ناقلة نفط بنمية بمياه الخليج

    إخماد حريق في ناقلة نفط بنمية بمياه الخليج

    أعلنت الهيئة الاتحادية للمواصلات البرية والبحرية في دولة الإمارات، الأربعاء، أن الجهات المعنية تقوم بإخماد حريق شب على متن ناقلة نفط بنمية غير محملة في عرض الخليج.
    وبحسب ما نقلت وكالة الأنباء الإماراتية “وام”، فإن ناقلة النفط التي بعثت رسالة استغاثة، تقع على بعد 21 ميلا من سواحل دولة الإمارات.
    وعملت فرق الموانئ والبحث والإنقاذ في الدولة على تقديم المساعدة اللازمة فور ورود رسالة الاستغاثة، حيث أسفرت الجهود المبذولة عن إنقاذ البحارة وطاقم الباخرة.
    وأكدت الهيئة أن الباخرة لا تحمل أي شحنات نفطية، وتشير المعطيات الأولية إلى أن الحريق وقع نتيجة حادث عرضي أثناء عمليات الصيانة.

  • رئيس بلغاريا يبحث مع وزير الخارجية جوانب التعاون بين البلدين

    رئيس بلغاريا يبحث مع وزير الخارجية جوانب التعاون بين البلدين

    استقبل فخامة الرئيس رمين راديف رئيس جمهورية بلغاريا في مقر رئاسة الجمهورية في العاصمة صوفيا اليوم، صاحب السمو الأمير فيصل بن فرحان بن عبدالله وزير الخارجية، وذلك خلال زيارة سموه الرسمية لجمهورية بلغاريا.
    ونقل سموه خلال الاستقبال تحيات خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود وصاحب السمو الملكي الأمير محمد بن سلمان بن عبدالعزيز ولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع -حفظهما الله- إلى فخامته وتمنياتهما لجمهورية بلغاريا بالمزيد من التقدم والازدهار.
    وقد جرى خلال اللقاء بحث جوانب التعاون القائمة بين البلدين الصديقين وسبل تعزيزها في مختلف المجالات، كما تم استعراض مستجدات القضايا الإقليمية والدولية.
    حضر الاستقبال سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا مسفر بن عبدالرحمن آل غاصب والوفد المرافق لسموه.

  • رئاسة شؤون الحرمين تنظم دخول قاصدي المسجد الحرام

    رئاسة شؤون الحرمين تنظم دخول قاصدي المسجد الحرام

    نظمت الرئاسة العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلةً في إدارة الأبواب التابعة للإدارة العامة للشؤون الفنية والخدمية , دخول قاصدي المسجد الحرام وخروجهم منه والتسهيل عليهم ومنع التكدس أمام الأبواب ومنع دخول الممنوعات إلى داخل المسجد الحرام بالإضافة إلى الحفاظ على مقتنياته بمنع خروجها.
    وأوضح مدير الإدارة العامة للشؤون الفنية والخدمية نايف الجحدلي أن الإدارة العامة تعمل ضمن منظومة خدمات متكاملة تقدمها الرئاسة العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي لقاصدي المسجد الحرام على مدار الساعة لتمكنهم من تأدية مناسكهم بكل يُسرٍ وسهولة, بالإضافة إلى التعاون مع الجهات الحكومية المشاركة بالمسجد الحرام.
    من جانبه أكد مدير إدارة الأبواب فهد الجعيد أن الإدارة تعمل على تقديم خدماتها لقاصدي بيت الله الحرام من خلال (578) موظفاً مقسمين على أربع ورديات, يعملون على تنظيم دخول المصلين والمعتمرين وخروجهم, ومنع حصول التكدس أمام الأبواب وتوجيه الزوار للأبواب الأخرى في أوقات الزحام, ومنع دخول الممنوعات والمأكولات لداخل الحرم حرصاً على نظافته وتطهيره, كما تعمل الإدارة على الحفاظ على كل ما هو موجود داخل المسجد الحرام من مصاحف أو كراسي أو مقتنيات أخرى ومنع خروجها من خلال عمليات تفتيش دقيقة لا تعيق عملية الحركة.

  • الجيش اليمني ينصب كمينا لمليشيا الحوثي في الجوف

    الجيش اليمني ينصب كمينا لمليشيا الحوثي في الجوف

    نصبت قوات الجيش الوطني اليمني، كمينا محكما لمجموعة من عناصر الميليشيا الحوثية، بعد أن استدرجتها إلى إحدى الشعاب الواقعة قرب جبال الساقية، المطلة على مديرية الغيل غربي المحافظة.
    وقال الجيش اليمني: إن قواته استدرجت الأربعاء، مجموعة من عناصر ميليشيات الحوثي إلى أحد الشعاب في ”جبال الساقية“ المطلة على مديرية ”الغيل“ غربي الجوف.
    وقصفت مدفعية الجيش تعزيزات للميليشيا الحوثية في مناطق المواجهات في الجبهة، فيما استهدفت مقاتلات تحالف دعم الشرعية مواقع لها في الجبهة ذاتها، بحسب موقع ”سبتمبر نت“ التابع للجيش اليمني.
    واستهدفت مقاتلات التحالف، فجر اليوم، تعزيزات للميليشيا الحوثية في جبهة العقبة شمالي شرق المحافظة، مما أسفر عن تدمير عربتين تابعة للمليشيا ومصرع وجرح كل من كان على متنهما.
    وذكر المصدر، أن ميليشيات الحوثي تكبّدت خسائر فادحة خلال المعارك التي شهدتها جبهات محافظة الجوف خلال الأيام الماضية، ما أسفرت عن سقوط أكثر من 80 قتيلا وعشرات الجرحى.

  • وداع ودموع بانتظار تصويت البرلمان الأوروبي حول بريكسيت

    وداع ودموع بانتظار تصويت البرلمان الأوروبي حول بريكسيت

    يصوّت البرلمان الأوروبي الأربعاء لإبرام اتفاق بريكست الذي يحدد سبل الطلاق بين المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي، في يوم استثنائي مشحون بالمشاعر قبل يومين من خروج البريطانيين.

    لم تتمكن زعيمة الاشتراكيين الديموقراطيين في البرلمان الإسبانية إيراتشي غارسيا من كبت دموعها في لحظة وداع زملائها البريطانيين.

    وقال رئيس البرلمان الأوروبي ديفيد ساسولي أثناء حفل صغير نظمه حزبه إنه “يوم حزين لبرلماننا” مضيفاً “في يوم كهذا يجب أن نكون أكثر اتحاداً”.

    وكان نايجل فاراج، زعيم حزب بريكست والمعارض التاريخي للاتحاد الأوروبي على مدى عقدين من الزمن حتى في داخل البرلمان، أول من تحدث صباح الأربعاء في مؤتمر صحافي بنبرة الانتصار.

    وأكد أنه راضٍ عن قيامه بتأجيج المعارضة للاتحاد الأوروبي من داخل البرلمان بواسطة مداخلاته ونشره مقاطع فيديو على منصة يوتيوب.

    إلا أنه شدّد على خطوة بريكست الذي شبهه بالقطيعة بين الملك هنري الثامن مع روما عام 1534.

    ومن المقرر أن يجري التصويت التاريخي قرابة الساعة 18,00 “17,00 ت غ” بعد نقاش يستمر ساعتين.

    ولن يستغرق التصويت سوى بضع دقائق ومن المتوقع أن يعطي البرلمان فيه الضوء الأخضر لبريكست بغالبية بسيطة من الأصوات التي يتم الإدلاء بها.

    ومنذ الصباح تمركزت وسائل إعلام كثيرة أمام مبنى البرلمان لنقل الحدث مباشرة طوال النهار.

    في ساحة البرلمان، انتظر سائحان أن ينهي صحافي رسالته ليقفا أمام العلم البريطاني ويلتقطا صورةً، “طالما لا يزال هنا، لأن الأمر محزن” وفق ما قال الرجل.

    وقدم ممثل المملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي تيم بارو صباح الأربعاء إلى المجلس الأوروبي الوثيقة الرسمية التي تعلن استيفاء لندن جميع واجباتها القانونية للخروج من الاتحاد.

    وتقضي المرحلة الأخيرة بموافقة مجلس الدول الأعضاء بموجب آلية خطية الخميس على الاتفاق، ليصبح بريكست نافذا في الساعة 23,00 ت غ ليل الجمعة، بعد 47 عاما من علاقة اتسمت في غالب الأحيان بالصعوبة.

    وقبل أسبوع، أوصت اللجنة البرلمانية المكلفة الملف بغالبية كبيرة جدا بالتصويت لصالح الاتفاق.

    وبهذه المناسبة، ذكر غي فيرهوفشتاد الذي ترأس مجموعة الاتصال طوال فترة التفاوض حول الاتفاق، بأن المطلوب ليس عرقلة الطلاق، مشددا على أن “الخيار هو بين بريكست منظم وبريكست بدون اتفاق”.

    – صعوبة الوداع – وتكرس عملية التصويت الأربعاء خروج النواب البريطانيين من البرلمان الأوروبي، من غير أن يدري الاتحاد حقا كيف يودعهم.

    وحضّر مؤيدو بريكست البريطانيون معظم احتفالاتهم في منازلهم.

    فهذه لحظة صعبة على التكتل، إذ أنها أول مرة يخرج أحد أعضائه، بعد سنوات من التوسع.

    ووقعت رئيسة المفوضية الأوروبية أورسولا فون دير لايين ورئيس المجلس الأوروبي شارل ميشال اتفاق الانسحاب الأسبوع الماضي وسط ليل الخميس الجمعة بعيدا عن الأضواء، ما كان له وقع المفاجأة.

    كما أنه سيتم إنزال الأعلام البريطانية من أمام المؤسسات الأوروبية بدون أي مراسم بروتوكولية.

    ومن المقرر إقامة حفل قصير بعد التصويت.

    وبهذه الخطوة يغلق فصل وتبدأ مرحلة جديدة من المفاوضات لا تقل صعوبة عنه، إذ ستستمر المملكة المتحدة طوال الفترة الانتقالية حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر في تطبيق القواعد الأوروبية، وسيتحتم على الاتحاد الأوروبي ولندن التفاهم بشأن علاقتهما المستقبلية والتوصل بصورة خاصة إلى اتفاق تجاري.

    وقدّم كبير المفاوضين الأوروبيين ميشال بارنييه صباح الأربعاء مشروعاً متعلّق بالمفاوضات إلى المفوضية الأوروبية، الذي لن يُعلن قبل الاثنين، بعد خروج المملكة المتحدة.

    واعتبر المفوض الأوروبي ماروس سيفكوفيتش في مؤتمر صحافي أن “يوم الخروج البريطاني هو بالطبع ليس يوم احتفال إنما “يوم” حزن” مضيفاً “لكن الآن ننتقل إلى الفصل المقبل”.

    وتابع “نحن مستعدّون لبذل كل الجهود للالتزام بالجدول الزمني الصعب الذي اقترحه نظراؤنا البريطانيون” مشيراً إلى أن “جولات” المفاوضات يمكن أن تُعقد كل ثلاثة أسابيع.

  • وزير الداخلية يرأس اجتماع لجنة الحج العليا

    وزير الداخلية يرأس اجتماع لجنة الحج العليا

    بحضور صاحب السمو الملكي الأمير خالد الفيصل بن عبدالعزيز مستشار خادم الحرمين الشريفين أمير منطقة مكة المكرمة رئيس لجنة الحج المركزية , وصاحب السمو الملكي الأمير فيصل بن سلمان بن عبدالعزيز أمير منطقة المدينة المنورة رئيس لجنة الحج والعمرة ، رأس صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن سعود بن نايف بن عبدالعزيز وزير الداخلية رئيس لجنة الحج العليا ، في مكتبه بديوان الوزارة اليوم اجتماع لجنة الحج العليا.

    وأكد سمو الأمير عبدالعزيز بن سعود في بداية الاجتماع حرص خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود ، وصاحب السمو الملكي الأمير محمد بن سلمان بن عبدالعزيز ولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع وتوجيهاتهما – حفظهما الله – بالعمل على إنجاز كل مايسهم في تقديم الرعاية الكاملة لحجاج بيت الله الحرام ، وزوار المسجد النبوي الشريف ، والمحافظة على أمنهم، وتمكينهم من أداء مناسكهم بكل يسر وسهولة .

    وجرى خلال الاجتماع بحث عدد من الموضوعات المتعلقة بإدارة وتنظيم موسم الحج لعام 1441هـ ومتابعة المشروعات التطويرية ذات الصلة بتسهيل وتيسير أداء فريضة الحج وتوفير جميع الخدمات لضيوف الرحمن.

    وفي ختام الاجتماع اتخذت اللجنة عدد من التوصيات للرفع بها لمقام خادم الحرمين الشريفين – حفظه الله-.

  • متحف (جبل طلان) بالداير .. شاهد على روح الأصالة والماضي التليد

    متحف (جبل طلان) بالداير .. شاهد على روح الأصالة والماضي التليد

    تتميز محافظة الداير بني مالك شرق منطقة جازان جنوب المملكة بكثرة حصونها الحجرية ، ومدرجاتها الزراعية التي تنتج أجود أنواع البن ، و احتضانها لأول ملعب لكرة القدم منحوت من الصخر ، ما يجعل المحافظة نافذة سياحية و اقتصادية مهمة.

    وتنتشر في الداير القلاع الأثرية والحصون الحجرية والنقوش التاريخية بشكل واسع على قمم وفي جنبات جبال المحافظة ، في تصميم فريد ، وبناء مميز بشكل هندسي نادر ، ضارب في التاريخ ، إذ يعود بناء البعض منها إلى ما قبل الإسلام.
    وتنتج مزارع محافظة الداير أكثر من “300” طن من البن الخولاني الأصيل ، ويقام لبيعه والاحتفاء بحصاده كرنفال سنويّ يحضره أمير المنطقة وعدد كبير من المسؤولين و المهتمين بالقهوة من داخل المملكة وخارجها.
    وتعدُّ محافظة الداير من أبرز المحافظات بمنطقة جازان جذبًا للسياح لتميزها بالإطلالات الرائعة و الطبيعة الساحرة والجبال الخضراء الفاتنة ذات القمم شاهقة الارتفاع ، وتعدّ أكبر محافظات جازان الجبلية، حيث يبلغ عدد سكانها حوالي مئة ألف نسمة يتوزعون في 420 قرية.

     

     

     

    ويأتي متحف ” جبل طلان ” – لصاحبه جبران العليلي المالكي – علامة فارقة في الحراك الثقافي والسياحي الذي تشهده المحافظات الجبلية بمنطقة جازان ، فهو على الرغم من أنه متحف خاص ، فإنه يضم بين جدرانه 8 آلاف قطعة أثرية نادرة ، تؤكد للزائر القيمة الثقافية والأثرية التي يمتلكها المتحف ويتنفس من خلاله عبق التراث وروح الأصالة وعراقة الماضي التليد.

    ويتألف المتحف من بناء من دور واحد فقط ، ويتخذ طابعاً مستديراً يصل قطره إلى حوالي عشرة أمتار ، ويتضمن عدداً من أدوات القهوة وأواني الطبخ و بعض المصنوعات الجلدية وبعض الملابس الخاصة بالنساء و مجموعة من الأسلحة القديمة التي كانت تستخدم في الحروب وعدد من الأدوات الحجرية القديمة .

    ويشهد الجناح إقبالاً من الزوار ، وخاصة في مدة مهرجان البنّ الذي تقيمه المحافظة سنوياً ، للتعرف على القطع الأثرية التي تشمل العديد من الأواني والأدوات الزراعية إلى جانب الجنابي والفرش المنزلية التي كان يستخدمها سكان القطاع الجبلي قديمًا .

    وتحدث صاحب المتحف لوكالة الأنباء السعودية عن متحفه وعن عشقه للتراث العريق لمحافظة الداير بني مالك ، لافتاً النظر إلى أن المتحف الواقع بوادي مضايا بآل علي تم جمع قطعه الأثرية على مدى 32 سنة ، حفاظًا على آثار القطاع الجبلي بمنطقة جازان الذي كاد أن يندثر ولكنه حرص على جمعه وحفظه .

  • البيان الختامي لمؤتمر الأزهر : التجديد من لوازم الشريعة الإسلاميّة

    البيان الختامي لمؤتمر الأزهر : التجديد من لوازم الشريعة الإسلاميّة

    أكد مؤتمر الأزهر العالمي للتجديد في الفكر الإسلامي أن العلماء المجتمعين اتفقوا على أن التجديد من لوازم الشريعة الإسلامية ولا ينفك عنها لتحقيق مصالح الناس، وأن النصوص قطعية الدلالة لا مجال فيها للاجتهاد والتجديد.
    ولفت البيان الختامي للمؤتمر – الذي ألقاه فضيلة الدكتور أحمد الطيب شيخ الأزهر الليلة الماضية – النظر إلى أن جماعات العنف تشترك في رفض التجديد وتتبع التدليس للوصول إلى أغراضها، إضافة إلى الانتهاكات والجرائم التي ترتكبها مما تسبب في الإساءة للإسلام.
    وأوضح البيان أن التجديد صناعة دقيقة لا يتقنها إلا الراسخون في العلم، وعلى غير المؤهلين تجنب الخوض في هذا الموضوع، حتى لا يتحول التجديد إلى تبديد.
    وقال البيان: إن التيارات المتطرفة وجماعات العنف الإرهابية يشتركون جميعا في رفض التجديد، ودعوتهم تقوم على تدليس المفاهيم، وتزييف المصطلحات الشرعية، مثل مفهومهم عن نظام الحكم والحاكمية، والهجرة والجهاد، والقتال والموقف من مخالفيهم، فضلا عن انتهاكهم ثوابت الدين بما يرتكبونه من جرائم الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، وهو ما شوه صورة الإسلام وشريعته عند الغربيين ومن على شاكلتهم من الشرقيين، وتسبب في رواج ما يسمى بالـ “إسلاموفوبيا” في الغرب.

     

    وأشار البيان إلى أن التكفير فتنة ابتليت بها المجتمعات قديما وحديثا، ولا يقول به إلا متجرئ على شرع الله تعالى أو جاهل بتعاليمه، حيث بينت نصوص الشرع أن “رمي الغير بالكفر قد يرتد على قائله فيبوء بإثمه”، موضحا أن دعوة الجماعات الإرهابية للشباب إلى ترك أوطانهم والهجرة إلى الصحاري واللحاق بالجماعات المسلحة فرارا من مجتمعاتهم هي دعوة مبعثها الضلال في الدين.
    وشدد مؤتمر الأزهر للتجديد في الفكر الإسلامي في بيانه على أن الإلحاد خطر يعمل على ضرب الاستقرار في المجتمعات التي تقدس الأديان وتحترم تعاليمها، وهو أحد أسلحة الغزو الفكري وسبب مباشر من أسباب التطرف والإرهاب، وعلى المجتمعات أن تتيقظ للآثار السلبية التي تترتب على دعوات الإلحاد وإنكار وجود الله وبلبلة أفكار المؤمنين به.
    ودعا البيان العلماء إلى التسلح بمنهج تجديدي في التعامل مع مخاطر الإلحاد مع الأدلة العقلية والبراهين الكونية ونتائج العلوم التجريبية الحديثة لكونها تؤيد الحقائق الإيمانية، وذلك من خلال الالتقاء بالشباب والحوار معهم والإفادة من وسائل التواصل الحديثة في هذا المقام.

    وأضاف البيان أن التجديد لازم من لوازم الشريعة الإسلاميّة، لا ينفك عنها، لمواكبة مستجدات العصور وتحقيق مصالح الناس، موضحًا أن النصوص القطعية في ثبوتها ودلالتها لا تجديد فيها بحالٍ من الأحوال، أمَّا النصوص الظنيَّةُ الدِّلالة فهي محل الاجتهاد، وتتغير الفتوى فيها بتغير الزمان والمكان وأعراف الناس، شريطة أن يجيء التجديد فيها على ضوء مقاصد الشريعة وقواعدها العامة، ومصالح الناس.

    وأكد البيان أن الشائعات تمثل خطرًا شديدًا على أمن المجتمعات وتنميتها، وهي من الجرائم الكبرى المنصوص على تحريمها شرعًا، وعلى الجهات المعنية ملاحقتها، وكشف زيفها، وبيان خطرها، ووضع العقوبات الرادعة لمروِّجيها.
    وأشار إلى أن السياحة أمر تقره الشرائع السماوية ويجب علينا تصحيح ثقافة الناس تجاهها، كما يجب على الدولة حماية السَّائحين، ومنع الاعتداء عليهم بأيَّة صورة من صور الاعتداء أو الإيذاء، كما تجب معاقبة المعتدي عليهم بالعقوبات المقررة الواردة هذا الشأن، وتعدّ تأشيرة الدخول الصادرة من الدولة عقد أمان يجب الوفاء به شرعا.

  • الدول والمناطق التي أصابها فيروس كورونا

    الدول والمناطق التي أصابها فيروس كورونا

    لائحة بالدول التي أعلنت تسجيل إصابات بفيروس كورونا المستجد الشبيه بفيروس سارس، وذلك منذ ظهوره في مدينة ووهان الصينية “وسط-شرق” في كانون الأول/ديسمبر.

    – الصين – تأكدت إصابة 5974 شخصاً في الصين توفي منهم 132 بحسب آخر حصيلة في 29 كانون الثاني/يناير.

    ومعظم الضحايا في مدينة ووهان التي تقع في محافظة هوباي، بؤرة المرض.

    وجرى تسجيل ثماني حالات في هونغ كونغ التي تتمتع بحكم ذاتي، غالبيتهم كانوا قد زاروا ووهان مؤخراً.

    وسجلت 7 حالات في في ماكاو التي يتردد عليها بكثرة زوار من الصين القارية.

    واكتشفت أول حالة في 22 كانون الثاني/يناير لدى امرأة تبلغ من العمر 52 عاماً وصلت هذه المنطقة الإدارية الخاصة في الصين قبل ثلاثة أيام عبر قطار من مدينة جوهاي الصينية المجاورة.

    – دول آسيا والمحيط الهادئ –

    تايلاند أعلنت السلطات في 28 كانون الثاني/يناير وجود 14 حالة مؤكدة في تايلاند.

    وهو أكثر بلد فيه إصابات بعد الصين.

    والمصابون صينيون باستثناء تايلاندية في ال73 وصلت من ووهان هذا الشهر.

    تايوان سجلت سبع إصابات في تايوان حتى الآن آخرهما لصينيين وصلا الجزيرة في 22 كانون الثاني/يناير مع مجموعة سياح.

    سنغافورة أكدت سنغافورة حتى الآن إصابة سبعة اشخاص بالفيروس وصل جميعهم من ووهان.

    اليابان اكدت السلطات الصحية اليابانية في 28 كانون الثاني/يناير اكتشافها لإصابة سابعة، إحداها لشخص لم يسافر مؤخرا إلى الصين.

    وقاد المصاب وهو في الستينات من عمره مركبات تحمل سياحا قدموا من ووهان في وقت سابق بكانون الثاني/يناير.

    أستراليا تم تأكيد خمس إصابات، آخرها لشاب يبلغ من العمر 21 عاماً وصل سيدني مباشرة من ووهان، واكتشفت حالته في 27 كانون الثاني/يناير.

    وأول إصابة اكتشفت تعود لرجل وصل من ووهان إلى ملبورن قبل أسبوع.

    ماليزيا سجلت في ماليزيا أربع إصابات، جميعهم صينيون في اجازة من ووهان.

    ومن بينهم امرأة تبلغ 66 عاماً وصبيا في ال11 ورضيعا في الثانية.

    والحالة الاخيرة المؤكدة لرجل اربعيني دخل البلاد في حافلة ضمن رحلة صينية منظمة.

    كوريا الجنوبية ذكر الاعلام الكوري الجنوبي الاثنين تسجيل اربع حالات، بينهم ثلاثة صينيين وكوري جنوبي، قدموا جميعاً من ووهان.

    فيتنام اكدت فيتنام إصابتين.

    وهي لصينيين، رجل وصل من ووهان في 13 كانون الثاني/يناير وابنه الذي يسكن في هو-شي-منه وتلقى العدوى.

    كمبوديا اعلنت وزارة الصحة الكمبودية في 27 كانون الثاني/يناير عن اول اصابة لرجل ستيني جاء من ووهان.

    النيبال جرى الإعلان عن أول إصابة في 24 كانون الثاني/يناير في النيبال، لرجل في ال32 عاد من ووهان في 9 كانون الثاني/يناير، تلقى العلاج وخرج من المستشفى.

    سريلانكا تم تأكيد الإصابة الأولى في هذا البلد في 27 كانون الثاني/يناير وهي لسائح صيني يبلغ 43 عاماً وصل من محافظة هوباي.

    الأميركيتان 

    الولايات المتحدة اكدت الولايات المتحدة خمس إصابات لاشخاص “سافروا جميعاً مباشرة من ووهان بحسب السلطات.

    كندا اعلنت كندا عن أول إصابة الاثنين لرجل عاد من ووهان الى تورونتو، ربما نقل العدوى إلى زوجته التي لم تتأكد إصابتها بعد.

    أوروبا 

    فرنسا أربع إصابات مؤكدة بفيروس كورونا المستجد.

    وتم تأكيد أول ثلاث إصابات، الأولى في أوروبا، في 24 كانون الثاني/يناير، أحدهم في بوردو والآخران في باريس.

    وكان الثلاثة قد سافروا إلى الصين في المدة الأخيرة.

    وأعلنت الحالة الرابعة في 28 كانون الثاني/يناير لدى سائح صيني نقل إلى المستشفى في باريس بحال خطرة.

    ألمانيا أربع حالات في ألمانيا.

    وأعلنت السلطات مساء الثلاثاء عن اكتشاف ثلاث إصابات في بافاريا، وهم موظفون في شركة اكتشفت فيه الحالة الأولى صباح ذلك اليوم.

    وقالت السلطات الصحية إن هذا الشخص تلقى العدوى من شخص آخر على الأراضي الألمانية، ما يشكل أول إصابة عن طريق عدوى بين البشر على الأراضي الأوروبية.

    الشرق الأوسط 

    الإمارات العربية المتحدة أكدت أربع إصابات على الأقل الأربعاء، جميعهم لعائلة صينية من ووهان.